Hiroto Ueda, profesor de la Universidad de Tokio, ha visitado el CIESE-Fundación Comillas con la finalidad de impartir a los alumnos del Grado en Estudios hispánicos una clase magistral sobre la «Variación léxica española en la geografía y sociedad. Problemas y métodos».

Durante la sesión, que se llevó a cabo virtualmente, se analizaron y discutieron cuestiones de forma, función y significado del vocabulario español desde los puntos de vista de la longitud de las palabras, los tipos de palabras y sus variaciones. También Ueda, explicó a los alumnos características estilísticas que dependen de variables como grado escolar, publicación, sexo, edad y nivel educativo indicadas en los materiales, entre otras variables.

SOBRE HIROTO UEDA

El profesor Hiroto Ueda es miembro correspondiente de la Real Academia Española por Japón desde 2016. Nacido en 1951 en Japón es doctor en Filología Española por la Universidad de Alcalá (1995) y profesor de la Universidad de Tokio, en los departamentos de Lengua Española y Ciencias de Lenguaje e Información.

Sus campos de investigación son la historia de las grafías españolas, con atención preferente al castellano medieval; la variación léxica del español moderno en sus aspectos geográficos, en 20 países hispanohablantes —participa en el proyecto VARILEX—; cuestiones de gramática descriptiva del español moderno; fonética comparativa del español y del japonés con aplicaciones didácticas; la utilización de medios informáticos en la enseñanza del español; la estadística lingüística con últimos desarrollos de métodos probabilísticos y análisis multivariantes, y el desarrollo de procesamientos informáticos de datos textuales.

INVESTIGACIÓN LETRA EÑE

Entre sus actividades de investigación filológica destaca la historia de la letra española eñe, en sus orígenes, desarrollos en castellano medieval y expansión posterior en lenguas americanas y asiáticas, así como la elaboración de programas informáticos de tratamientos digitales de textos, audios, vídeos y mapas. Entre sus últimas creaciones en este sentido se encuentran dos sitios en web con programas en PHP para análisis general de datos lingüísticos y numéricos, donde se encuentran los datos ofrecidos por el Proyecto CODEA (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700), dirigido por Pedro Sánchez-Prieto Borja (Universidad de Alcalá); CODCAR (Corpus de Documentos de Cancillería Real), dirigido por Nieves Sánchez González de Herrero (Universidad de Salamanca), y CORHEN (Corpus Histórico del Español Norteño), dirigido por María Jesús Torrens Álvarez (CSIC).

Autor de numerosas publicaciones, destacan entre ellas Puerta al español. Nuevo diccionario español-japonés (con Carlos Rubio), 2006; Claves del español para hablantes de japonés (con Antonio Ruiz Tinoco), 2008; Supeingo bunpo handobukku (Manual de gramática española), 2011, y Producción y evaluación de los materiales audiovisuales para ELE, 2013.