Este sitio web utiliza cookies para mejorar la experiencia del usuario, de acuerdo a sus hábitos de navegación. Si continúa navegando entendemos que acepta su uso. Puede consultar más información en la Política de Cookies.

Destacados

Descubre la historia de la letra Ñ

La decimoquinta letra del abecedario español nació como consecuencia de representar un nuevo sonido que el latín no incluía. Lenguas como el italiano, el francés, el catalán o el portugués representan este sonido tan peculiar con una grafía diferente.

Publicada: 25 de mayo de 2021

Un poco de historia

Ni siquiera “España” sería la misma sin esta letra. Este emblema de la cultura española tiene unos orígenes que se remontan a la Edad Media, entonces su grafía era muy diferente. La primera aparición de la ñ tuvo lugar en un texto de 1176, aunque no fue incorporada al diccionario de la Real Academia Española hasta el año 1803.

Antaño, las labores de escritura se realizaban especialmente en los monasterios y los costes de las hojas de pergamino eran elevados. Todo esto llevó a los monjes a abreviar las palabras con el fin de ahorrar. La letra ñ que era representada hasta el momento como nn, podía abreviarse con la tilde o virgulilla (~). Lo mismo ocurrió con la evolución de lo que hoy se conoce como w, anteriormente era una doble v.

Con la llegada del rey Alfonso X el Sabio en el siglo XIII se aplicó una reforma ortográfica. El propio monarca fue quien promovió esta reforma con el fin de solidificar la lengua española y dar lugar a una unificación lingüística. No fue hasta el siglo XV cuando Antonio de Nebrija tomó la decisión de incluir la esta letra en la primera gramática española publicada en 1492.

A punto de desaparecer

La historia de la ñ no acaba aquí. La letra estuvo a punto de desaparecer definitivamente a finales del siglo XX. ¿Cuál fue el motivo? La uniformidad de los teclados. No todos los teclados contienen la ñ y la Unión Europea quiso excluirla en vez de apostar por su inclusión. Esta acción cayó en saco roto y actualmente la ñ tiene un sitio en la lengua española y es inamovible en nuestra cultura.

Esta letra considerada signo de identidad del idioma también se ha hecho un hueco en el logotipo de dos instituciones españolas cuyas finalidades convergen en apoyar y promover la enseñanza de nuestra lengua. El Instituto Cervantes y el Centro Universitario CIESE-Comillas tienen la tilde de la ñ “escondida” en sus logotipos. ¿Conocías esta curiosidad? Busca las entidades y compruébalo por ti mismo.

Aunque la evolución de la lengua sea progresiva y esta letra varíe en función de dicha evolución, no habrá reforma capaz de excluir a la decimoquinta letra del abecedario español. La ñ ha llegado para quedarse.

« Volver a actualidad

arrowgoup-black